Попутчик (перевод Fides)
I need you to know
Знай: я хочу,
I want you to act like a best friend of mine
Чтобы ты стал моим лучшим другом.
There's nowhere to go
Нам некуда деваться —
We're trapped in a single frame of time
Мы в ловушке времени,
Back to back against the Universe
Спиной к спине сражаемся с Вселенной.
Sometimes things are getting worse
Иногда бывает трудно.
On the edge we're too blind to see
Мы на краю, но не замечаем:
One more step leads to eternity
Ещё один шаг — и канем в вечность.
Passing black holes in the deepest space
Пролетаем сквозь чёрные дыры в открытом космосе
We are driving a damaged car
На сломанном корабле.
Radiation's everywhere
Повсюду радиация,
See the void behind the glass
Видим пустоту за стеклом.
Four dimensions integrated
Чтобы хоть на миг соединить четыре измерения,
A minute costs days of delay
Не жалко потраченных дней.
All the watches outdated
Все часы опаздывают,
The twist of fate is on display
Они показывают новый поворот судьбы.
In the vacuum of space
В космическом вакууме
I can hardly see your face
Я едва различаю твоё лицо.
There's nothing left to say
Больше нечего сказать —
Falling away
Ты отдаляешься.
After all these strange events
После всех странных событий
I thought the journey would never end
Я думал, путешествие никогда не закончится,
But it finishes this way
Но мы расстаёмся вот так —
Falling away
Ты отдаляешься.
Light of distant stars enchants
Свет далёких звёзд завораживает,
But most of them died long ago
Но большинство из них давно мертво.
The lie gives us a little choice
Ложь не оставляет нам выбора.
Are we alive? I just don't know
Живы ли мы? Не знаю.
It's so easy to get lost
Так легко потеряться
In the infinity of time
В бесконечности времени.
Uncertainties still in the past
В прошлом столько неясного,
And it was our final try
А это наша последняя попытка.